| КIакIо къашъо [2] "Танец с бурками" * The dance with felt cloak * El baile con burkas |
| Тыргъэтау [2] "Тыргатау" * The dance Tyrgatau * El baile Tirgatáu |
| Зыгъэлъат [1] "Зыгатлят" * The dance Zeghal'at * El baile Zegalyat |
| КъамэчIас [1] "Танец с кинжалами" * The dance with daggers * El baile con puñales |
| Ислъамый [1] "Исламей" * The dance Islamey * El baile Islaméy |
| Удж хъурай [2] "Удж хурай" - The Udzh huray dance - El baile Udzh juray |
| Абхъаз къашъо [1] "Праздничный Абхазский танец" - The Akhazian dance - El baile abjasio |
| ЗэфакIу [2] "Зафак" - The dance Zefak - El baile Zefak |
| Адыгэ диаспорхэм я къашъохэр [3] "Ожерелье народных танцев адыгской диаспоры" - The necklace of folkdances of adyge diaspora - El collar de bailes populares de la diaspora adigué |
| Ей мардж Налмэсыр къэшъо [2] "Танцует Нальмэс" - Nalmes is dancing - Nalmés está bailando |
| Адыгэ мэкъамэхэр [1] "Попурри на темы адыгских народных мелодий" * The potpurri of adyge folk melodies's themes * El popurrí sobre temas de las melodías adygés |
| Лъэпэрышъу [1] "Тляпарыш" * The dance L'eperish * El baile Tlaparis |
| Къэфкъас ритмхэр [1] "Ритмы Кавказа" * The rhythms of Caucasus * Los ritmos del Cáucaso |